Vo vydavateľstve Petrus vyšlo dielo náboženského mysliteľa Martina Bubera Ja a Ty, ktoré do slovenčiny preložil br. Česlav Peter Šajda OP.

Martin Buber (1878 – 1965) bol rakúsko-izraelský mysliteľ a ústredná postava filozofie dialógu. Pri príležitosti storočnice vydania jeho najznámejšieho diela Ja a Ty vychádza slovenský preklad. Kniha sa zameriava na vzťahy, ktoré nadväzujeme – na ich naplnenie i nenaplnenie, rozvoj i deštrukciu. Ukazuje, ako nás vzťahy uchvacujú a povznášajú, ale aj oslabujú a vyprázdňujú. V centre pozornosti je vzťah, do ktorého vstupujeme celou bytosťou a vyznačuje sa spojením, bezprostrednosťou, prítomnosťou a vzájomným pôsobením. Oslovujeme aj sme oslovení, dávame aj dostávame, stretávame náš náprotivok z vlastnej vôle aj z milosti. Predmetom skúmania je vzťah človeka k rôznym bytostiam – od živých tvorov prírody až po ich božského Stvoriteľa. Kniha je odpoveďou na krízu vzťahov moderného človeka.

Knihu si môžete kúpiť napríklad v kníhkupectvách Artforum a Martinus:
https://www.artforum.sk/katalog/182492/ja-a-ty-5
https://www.martinus.sk/2799975-ja-a-ty/kniha